statin (statin) wrote,
statin
statin

Category:

Когда создали норвежский язык

Сейчас в Норвегии в ходу два официальных норвежских языка: букмол ("книжный язык") и нюношк ("новый норвежский"). Кроме того используются ещё два неофициальных: риксмол ("державная речь") и хюгноркс ("высокий норвежский"). Помимо того, существует множество местных "вульгарных" диалектов. Ими и пользуется в быту основная часть населения, не признавая официальных языков. Единый норвежский язык до сих пор не создали. Хотя пытались. Но обо всем по порядку.

В Соединенном королевстве Дании и Норвегии, просуществовавшем в период с 1536 по 1814 годы, официальным был датский язык. Городское население говорило, в основном, на норвежско-датском языке. Он имел небольшие отличия от датского. Датские слова произносились с местным акцентом. После разделения унии, норвежско-датский язык стал официальным языком молодого норвежского государства. Однако романтически настроенные норвежские националисты мечтали о своём языке.

В середине 19-го века молодой лингвист самоучка Ивар Аасен приступил к созданию собственно норвежского языка. Он объездил всю страну, сравнивал местные диалекты, изучал исландский язык. В итоге в 1848 году он представил новый письменный язык - "ландсмол" ("сельский язык"). Главной особенностью этого языка явилось то, что из него, на столько насколько возможно, были исключены слова из датского и нижнего немецкого языков. Они заменены на синонимы, якобы, унаследованные от "древнескандинавского". В 1885 году "ландсмол" приняли в качестве официального письменного языка, наряду с норвежской версией датского.


(Ивар Аасен)

В это же время Кнуд Кнудсен предложил приблизить орфографию норвежско-датского к народному произношению. Например, заменять буквы "с" и"q" на "f". (Позднее буквы "р", "т" и "к" было предложено заменять на "б", "д" и "г"). Так родился новый письменный язык, с легкой руки Бьернстьерне Бьернсона, названный "риксмол". В 1892 году орфографические реформы официально были закреплены законодательно.


(Кнуд Кнудсен)

В начале 20-го века возникли горячие споры между сторонниками "ландсмола" и "риксмола". (В той или иной форме дебаты продолжаются до сих пор). Дело доходило даже до потасовок. В 1929 году языки официально переименовали "риксмол" в "букмол", а "ландсмол" в "нюношк".

В результате языковых реформ 1917, 1938 и 1959 годов языки были значительно сближены. Реформы были направлены на объединение двух языков в единый норвежский язык - самноркс. Такова была политика норвежского правительства. Однако несмотря на поддержку большей части населения (по опросам, в 1946 году идею поддерживали 79 из 100 норвежцев) потерпела неудачу. Противника самноркса в 50-е году резко противодействовали проникновению "радикальных форм" в школьные учебники написанные на "букмоле". Начиная с 60-х годов деятельность по созданию самноркса постепенно сходила на нет и официально прекращена в 2002 году.
Tags: в начале было слово
Subscribe
promo statin january 3, 2014 22:48 50
Buy for 10 tokens
В Империи Великих Моголов, крупнейшем государстве, располагавшемся на Индийском полуострове, государственным был персидский язык. Точнее разновидность персидского под названием "дари". Название происходит от персидского слова "дар", производного от нашего слова "двор" в значении " монаршая семья…
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 78 comments