statin (statin) wrote,
statin
statin

Categories:

Когда создали польский язык

Эпиграф:
"Польша всегда была разменной монетой западных историков и политиков вплоть до нашего времени - ее много раз выдумывали, объявляли великой, делили, вновь создавали, ее населяли то очень древние крестоносцы-католики, то полудикие православные фанатики казаки. Истина в том, что ПОЛЬША И РОССИЙСКАЯ ИМПЕРИЯ - ЭТО ИЗДРЕВЛЕ ОДНО И ТО ЖЕ.

(Александр Кас "Строим последовательную версию истории 16-18 веков" http://coollib.com/b/163125 )


Подобно самой Польше, такая же разменная монета историков - польский язык. Он то внезапно появляется ниоткуда, то также внезапно, пропадает в никуда.

Так, нет никаких доказательств существования польского языка до 16 века. Не считая пары книг с молитвами сомнительного происхождения и еще более сомнительно датированных. Об этом периоде в ученых кругах говорят лишь как о "периоде истоков формирования литературного языка".

Какой же язык главенствовал на территории нынешней Польши в раннем средневековье? Принято считать - латинский. Однако, есть мнение, что церковно-славянский. Заглянем в книгу ректора Киевской духовной академии Иннокентия (Борисова) "О начале христианства в Польше", изданную в Киеве в 1886 году. Автор доказывает, Польша (а также ее западная часть Лузация, что нынче в Германии) изначально была крещена в Православие. Правда очень давно.Историки вообще любят задвигать неудобные факты в глубокую древность. При этом автор приводит такие свидетельства:

(В 14-15 веках богослужения в Польше велись на славянском (церковно-славянском) языке. Такого же права польские короли добивались у римского папы и в 16 веке. На нем же печатались книги религиозного и, возможно, светского содержания. )

Польский язык внезапно появляется в 16 веке, в аккурат после слияния Польши с Великим княжеством Литовским И тут же начинается его "золотой век". Причем тот польский не отличим от русского языка того же времени. У поляков даже хватает наглости заявлять:
"С середины шестнадцатого до начала восемнадцатого века, польский язык был языком двора в России, и таким образом проникли в русский язык ряд выражений западноевропейских ранее усвоенных польским языком и польские родные слова. В конце семнадцатого века, польский язык был также популярным и модным среди высших слоев Москвы , и его знание было мерой образования и культуры . Чрезвычайно популярны в этот период польская литература, как в оригинале и в кириллической транскрипции и переводе на русский язык."
В семнадцатом веке, польский также использовался при дворе в Господарстве Молдова (здесь также использовался аристократией) и Валахии. "
http://pl.wikipedia.org/wiki/Język_polski


Хотя в другой статье http://pl.wikipedia.org/wiki/Język_ruski они же пишут:

"Руский язык ( называемый в девятнадцатом веке также старо-русским или старым белорусским) - язык восточнославянский , который использовался на Руси, в ​​Господарстве Молдавском и Великом княжестве Литовском. (...)

Русский язык был официальным языком Великого княжества Литовского до 1696 года, когда, наконец, определилось там верховенство польского языка , однако, оставался официальным языком провинции Брацлав , Киевской и Волынской , которые после Люблинской унии (1569) были включены в Корону Королевства Польского. (...)
русский язык использовался, в частности, в Великом княжестве Литовском, Господарстве Молдавском, Великом княжестве Московском и Республике Новгородской"


Отметим, что этот канцелярский язык Великого княжества Литовского (он же руский язык, руски езык, «проста мова», руський язык, западнорусский литературно-письменный язык, западнорусский письменный язык, литовско-русский язык, рутенский язык, старобелорусский литературный язык, староукраинский язык, южно-русский язык, росский, русинський, славянский язык Великого княжества Литовского, белор. старабеларуская мова, укр. староукраїнська мова ) такие исследователи как Иван (Иоганн) Шриттер, Самуил Богумил Линде, польский писатель Вишневский называли русско-польским или просто "польским диалектом".

Внезапно появившись во второй половине 16-го века польский язык вскоре также внезапно начал угасать. "Краткая литературная энциклопедия" сообщает:
"17 в. — нач. 18 в. — время упадка политической и культурной жизни Польши. Ослабевает обществ. значение литературы, возрастает значение латинского языка. Это сказывается и на языке художественной литературы, в который вплетаются не только отдельные слова, но целые предложения на латинском языке. Преобладает напыщенный, макаронический стиль. Даже в повседневной жизни придворные и шляхта злоупотребляют латинским языком и другими заимствованиями."

Считается, что латинский язык был государственным в Польше, по одним данным, до конца так называемого "саксонского периода" - 1783 года, а, по другим данным, до 1795 года.

А теперь перейде от мифологического чтива к реальности. А реальность такова, единственным государственным языком в Царстве Польском (с 1875 года официально называвшимся Привислинским краем) до 1917 года был русский язык. Население края: поморяне, поляне, висляне, мазуры и т. д говорили на своих диалектах с разной степенью взаимопонимания.

Однако, как говорит таже "Краткая литературная энциклопедия":"... в борьбе за национальную независимость литературный язык, общий для всех поляков и близкий к живой речи народных. масс, приобретал особое значение как фактор нацинального объединения. Поэтому демократические языковые тенденции все активнее пробивали себе дорогу и, наконец, одержали решительную победу в творчестве Адама Мицкевича"

(Адам Мицкевич)

С Мицкевича, а также его товарищей Юлия Словацкого, Сигизмунда Красинского и других, можно начинать историю современного польского языка. Они создали этот язык. Написали на нем многие литературные произведения. Придумали древнюю польскую историю, по которой поляки ведут происхождение от сарматов. А Польша самая древнее и единственное истинно христианское государство. Мицкевича со товарищи, называли не иначе как "польские мессии".

Правда все эти господа жили в Париже. Их идеи пришли на родину не скоро, в конце 19 - начале 20 века. Пропагандировали их уже последователи.

Насаждаться польский язык среди жителей Польши стал после обретения ею независимости. Еще в 30-ые годы 20-го века, как сообщает "Литературная энциклопедия" издававшаяся под редакцией А.В.Луначарского и М.В.Фриче:
" Польский язык не представляет единства на всей территории своего распространения и распадается на несколько диалектов, имеющих значительные языковые своеобразия. Диалекты эти — великопольский, куявский, хельмско-мазовецкий, мазовецкий, силезский и малопольский. ";
"Языковая политика в современной Польше тесно связана с общей националистической политикой польского империализма. Наиболее актуальным является так наз. кашубский вопрос, имеющий многолетнюю давность. Потомки некогда многочисленных поморских славян, кашубы в настоящее время представляют незначительные островки. Польская официальная наука видит в кашубском яз. лишь диалект П. яз., отстоящий якобы от него только несколько дальше, нежели диалекты собственно польские. Для кашубов обязательным лит-ым яз. признан польский. Искусственное насаждение П. яз. имеет место и среди многочисленного украинского и белорусского населения Польши."


Лишь только после 1945 года, в результате распространения массового образования и массовой миграции, развития радио и телевидения польский язык более-менее распространился на территории Польши. Хотя некоторые диалекты сохранились до сих пор (например, в южных и юго-западных горных частях Польши, граничащих с Чехией и Словакией). В остальной части на диалектах говорит, в основном, пожилое население в сельской местности....
Tags: в начале было слово
Subscribe

Recent Posts from This Journal

  • Аху из мистер Юпитер?

    Визит мистера Си закончился сказочным ужином, на который подали вкуснейшие блюда и роскошные вина. А по-утру мистер Си сбежал. А ху из мистер Си?…

  • А ху из мистер Си?

    В давние-стародавние времена, когда на Руси правил Иван Третий Васильевич, прибыло к нему посольство от завоевателя Индии мистера Бабура.…

  • То есть, неандертальцы вовсе не вымерли...

    Из интервью лауреата Нобелевской премии по физиологии или медицине 2022 года, директора-основателя Института эволюционной антропологии Макса Планка…

promo statin january 3, 2014 22:48 168
Buy for 10 tokens
В Империи Великих Моголов, крупнейшем государстве, располагавшемся на Индийском полуострове, государственным был персидский язык. Точнее разновидность персидского под названием "дари". Название происходит от персидского слова "дар", производного от нашего слова "двор" в значении " монаршая семья…
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 41 comments

Recent Posts from This Journal

  • Аху из мистер Юпитер?

    Визит мистера Си закончился сказочным ужином, на который подали вкуснейшие блюда и роскошные вина. А по-утру мистер Си сбежал. А ху из мистер Си?…

  • А ху из мистер Си?

    В давние-стародавние времена, когда на Руси правил Иван Третий Васильевич, прибыло к нему посольство от завоевателя Индии мистера Бабура.…

  • То есть, неандертальцы вовсе не вымерли...

    Из интервью лауреата Нобелевской премии по физиологии или медицине 2022 года, директора-основателя Института эволюционной антропологии Макса Планка…