?

Log in

No account? Create an account

Entries by category: политика

Свержение кумира
statin

Эво Моралес обеспечил стабильность в Боливии. Теперь он вынужден уйти в отставку под давлением военных. Страна погружается в хаос, потому что Моралес хотел любой ценой остаться у власти. 

Хуан Эво Моралес Айма
Хуан Эво Моралес Айма

Когда военные призывают демократически избранного президента досрочно уйти в отставку, как сейчас в Боливии, это обычно называют переворотом. Но, если народное движение поддерживает свержение президента, потому что своим недавним переизбранием он обязан манипуляциям на выборах?

Не только Боливия раскололась под этим вопросом. Конфликт раздирает всю Латинскую Америку. Вынужденная военными отставка левого президента Эво Моралеса ввергла Боливию в институциональный и политический кризис. Между противниками Моралеса, принадлежащими преимущественно к среднему классу, и общественными движениями, поддерживающими его, образовалась непреодолимая пропасть.

Read more...Collapse )

promo statin january 3, 2014 22:48 50
Buy for 10 tokens
В Империи Великих Моголов, крупнейшем государстве, располагавшемся на Индийском полуострове, государственным был персидский язык. Точнее разновидность персидского под названием "дари". Название происходит от персидского слова "дар", производного от нашего слова "двор" в значении " монаршая семья…

Реформа сербского языка Вука С. Караджича и её политические последствия (продолжение)
statin
Начало статьи: http://statin.livejournal.com/76629.html
ЯЗЫКОВАЯ РЕВОЛЮЦИЯ ВУКА КАРАДЖИЧА

Все сказанное выше говорит в пользу того, что оргинальность реформы Караджича на самом деле – обычный миф. Как подметил автор работы „Восстание Вука Караджича“, „когда мы говорим о нашем народноя зыке, почти всегда отталкиваемся от неверного факта, от мифа о том, что языковую реформу начал и первым сформулировал Вук Караджич (реформа Караджича проводилась в период 1814 – 1847гг.). Однако ее осуществили другие до него, более или менее последовательно и решительно, так как Вук Караджич не упал с небес, а пришел после многих (несмотря на то, что их успехи были частичные и ничего не значащие), взяв идею, которая существовала, придав ей неожиданный размах и общественно-политическое значение, он превратил ее в определяющую мысль и реальную силу эпохи, в зависимости от интенсивности роста сил и исторической роли народа“.[31] На самом деле Вук Караджич главные идеи перенял у Савы Мркаля, которого также поддерживал Ерней Копитар. Мркаль свою мысль не закончил, и в конце, по причине давления представителей Сербской православной церкви из Австро-Венгрии, отказался от своей работы и серьезно заболел. Он умер в больничном отделении невропсихиатрии.

(Вук Караджич)


Караджич был психологически сильным и непримиримым „революционером“, который не обращал внимания на научно обоснованные аргументы. Таким образом, его объяснения, т.е. аргументы отказа от славянского языка, носили больше политический, нежели научный характер. Для Караджича славянский язык „искусственно сглажен, так как завершен; сжат, так как выделен; канонизирован, так как используется меньшинством, высшим классом“, как будто это меньшинство (или элита) не является частью народа. Однако работая над переводом Новог Завета на сербский язык, Караджич сам отступал от своей реформы по причине того, что в народном языке не находил большого количества понятий, выражающих дух Священного Писания. Он сам признался, что внес 49 славянских слов, 47 – старославянских и 84 слова, которые сам „выковал“. Неиспорченный народный язык беден, и язык перевода Нового Завета Вука Караджича не есть наш народный язык.[32] Именно в переводе Нового Завета Караджич отступил от идеи простонародного языка, применив средний вариант, то есть „средний слог“ или „средний стиль“, который отвергал во всех общественных спорах, и который ему предложил самый авторитетный словянский филолог Добровский, будучи судьей в споре с Видаковичем.

Караджич быстро работал и навязывал свои позиции. Всего за четыре года с момента издания первого сборника народных песен Вук Караджич почти полностью завершил подготовку к своему главному удару: он издал второй, дополненный, сборник народных песен; напечатал первую грамматику; вступил в открытую острую полемику с самым популярным в то время романистом, писавшем на славяносербском языке, Милованом Видаковичем; быстро решил все оставшиеся вопросы азбуки, чтобы затем в сотрудничестве с Копитаром, которого обоснованно можно назвать соавтором, завершил Сербский словарь (Српски рjечник). Интересным остается факт, что так и не была услышана просьба Лукияна Мушицкого хотя бы в названии работы поместить „србски“, чтобы сохранился этимологический след исконного названия нации, которой принадлежит Словарь.[33] Затем, в 1827 году, был опубликован и „Первый сербский букварь“ Вука Караджича, хотя, как потом намного позже выяснится, это все-таки был не первый букварь у сербов.[34]

Но по праву можно сказать, что в Словаре 1818-го года издания „сформулирована языковая и орфографическая революция Вука Караджича“. Кроме первой цели – разрушения царящего в литературе порядка – это обозначало и разрыв с языковой и литературной традицией сербского народа. Копитар многое из этой области сделал для Караджича и с помощью Караджича. Так, он, прежде всего, навязал последователям Вука Караджича, а через них и народу, мнение о том, что Караджич придумал так называемое „золотое правило“ „пиши как говоришь“. Данная формула принадлежит Аделунгу (Johann Christoph Adelung), но ее великий немецкий филолог не применил в своем знаменитом словаре, так же, как ни в одном из языков великих культур фонетический принцип не смог заменить этимологический.[35]Read more...Collapse )

Реформа сербского языка Вука С. Караджича и её политические последствия
statin
Когда создали сербский язык: http://statin.livejournal.com/31776.html

Полный вариант работы научных сотрудников Института политических исследований в Белграде (Сербия) доктора социологических наук Зорана Милошевича и магистра политологии Александры Мирович о реформе сербского языка Вука Караджича, тезисы которой были зачитаны Зораном Милошевичем во время международной научной конференция «Войны, политические конфликты и идентичности в Евразии в XIX – XXI веках», состоявшейся 22 октября 2012 года в Минском Филиале Российского государственного социального университета.

Сербский язык, прошедший множество циклов дезинтеграции и
фрагментации, в длинном и более или менее последовательном процессе изменения своего названия, является, вероятно, лучшим примером использования языка в качестве инструмента политики, а также идеологизации филологии. Именно по этой причине в центре внимания исследователей оказался критический анализ реформы сербского языка, которую провел Вук Стефанович Караджич, прежде всего, в контексте её политических предпосылок и имевших место политических последствий. Основной вывод заключается в том, что последствия носили двойственный характер: во-первых, было заложено начало отделения сербского языка от русского, а также отдаление сербского самоопределения от своих старословянских корней, а во-вторых, была создана основа для последующей цикличной дезинтеграции сербского языка, и, как следствие того, самой сербской национальной идентичности.


(Вук Караджич)
Read more...Collapse )

Повторяется ли история?
statin
В порядке обсуждения. Выдержки из статьи Михаила Саакашвили "Когда Путин вторгся в мою страну" в газете "Вашингтон пост". ( http://www.washingtonpost.com/opinions/mikheil-saakashvili-the-west-must-not-appease-putin/2014/03/06/db9e0c82-a4a9-11e3-8466-d34c451760b9_story.html )

Михаил Саакашвили, напомню, президент Грузии в период с 2004 по 2013 год. Сейчас он преподает право и дипломатию в Школе Флетчер университета Тафтс.

"В июле 2008 года правительство Грузии находилось под большим давлением. Россия организовало провокации в двух регионах нашей страны и сосредотачивала войска у нашей границы. Почти каждый западный политик, в ответ на нашу обеспокоенность, в те дни, заявлял, что Россия не нападет. И призывал нас сохранять спокойствие, не реагировать на российские движения. Только мой друг Отто фон Габсбург , один из самых опытных политиков в Европе, не обнадеживал. Он прямо предсказывал, Россия нападет со всей военной мощью. Независимо от того, что сделает Грузия, чтобы избежать конфликта. "История повторяется", - говорил он мне тогда.

Несколько недель спустя, десятки тысяч российских солдат пересекли нашу границу. Самолеты начали бомбить нас круглосуточно. В то время, Владимиру Путину не удалось достичь своей конечной цели: взять столицу Грузии. Но его войска спокойно занимают пятую часть территории моей страны.

Есть поразительное сходство между ранней стадией российской агрессии против Грузии и тем, что происходит сейчас в Украине. Смотрю на последние события и предпринимаемые меры в ответ, и продолжаю думать, что История повторяется. Взглянем на другие случаи агрессии в Европе. Read more...Collapse )

Спаситель или кошмар Индии?..
statin
В следующем месяце в Индии пройдут выборы. Фаворитом в борьбе за пост премьер-министра считается 63-летний Нарендра Моди. По опросам, он значительно опережает своего главного соперника 43-летнего Рахула Ганди - наследника известной политической семьи Неру-Ганди, лидера партии Индийский национальный конгресс.


(Нарендра Моди)

Моди - одна из самых спорных фигур на политической сцене Индии. Будучи главным министром Гуджарата, должность которую он занимает последние 12 лет, Моди получил высокую оценку за экономическую политику, благодаря которой созданы условия для высокого темпа экономического роста в штате. Противники называют его демагогом и популистом. Кроме того он и возглавляемая им администрация подвергаются критике за неоднозначную позицию во время "гуджаратского погрома" 2002 года. Тогда в ходе погрома погибло около тысячи мусульман. Поводом к погрому послужил поджог поезда с индуистскими паломниками. Сгорели заживо 58 человек. В поджоге, по мотиву религиозной неприязни, обвинили мусульманина.

Нарендра Моди с гордостью именует себя "индуистским националистом". Выступает за радикальные реформы слабеющей экономики страны.Read more...Collapse )